Леонид Лапцуй
Олений бег

СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ
Перевод с ненецкого


ДОБРОЕ УТРО

Весна. Лучи сияющего солнца
По одиноким пляшут облакам
И плещутся над тундрой полусонной
Полотнищем цветным.
                                Как высока
Дорога солнца, а оно за сутки
Ни разу свой не оставляет путь!
Лишь, может быть, присядет на минутку
На край тороса, чтоб передохнуть.
Передохнет — и путь начнет сначала.
Улыбкой согревает шар земной…
Оно меня в своих лучах качало,
Как в люльке разукрашенной, цветной.

Вдали темнеют тучи недовольно.
Внизу туман заплаканный стоит
И, как дитя, доверчиво, невольно
Он к солнцу тянет пальчики свои.
А солнце — без ступенек, с пылу, с жару
На небосклон взлетело сгоряча,
И раскаленным, золотистым шаром
Качается на радужных лучах.
Седые тучи морщатся спросонок,
Слезятся их недобрые глаза,
А солнце — подошло, как олененок,
Разгневанные тучи облизав.
У солнца язычок такой горячий,
Что, словно стружки, вспыхнули они;
Сгорели тучи, не крича, не плача,
Дождинки ни одной не уронив.

Торосы тают от лучей могучих!
Но, кораблем синея вдалеке,
На ледяном ветру другая туча
Опять встает со стрелами в руке.
Она летит упряжкою крылатой…
Но в небе от ее колючих стрел
Лишь жарче запылал костер косматый,
Огонь еще сильнее заалел.
И стали тучи плавиться, как слитки!
А солнце грело, грело горячей —
И небеса уж вымокли до нитки,
И звездный побежал по ним ручей.

А солнце огнеглазое над тундрой
Поплыло дальше, смотрит с вышины
С улыбкой согревающей и мудрой,
Как тает снег, как отступают сны.
И люди, что в такое утро встанут,
Встречая солнца первые лучи,
Днем — как оно — всевидящими станут,
Как совы — будут зрячими в ночи.
Кто с солнцем дружит, тем светлей живется!
Кто с солнцем встал и разгоняет тьму,
Тому и солнце с неба улыбнется
И «С добрым утром!» вымолвит ему.