Леонид Лапцуй
На оленьих тропах
Два имени
Был я назван именем Вэсака,
Что по-русски значит «Старец мудрый».
Очень я гордился — ведь не всякий
Получает это имя в тундре.
Русская учительница, видно,
Слишком взрослым имя то сочла,
И меня, Вэсаку, Леонидом
В честь родного сына назвала.
Жизнь моя длиннее стала вдвое,
Я ступал на школьное крыльцо,
Улыбалось мне лицо родное
Женщины, как Родины лицо.
Так сомкнулись Север и Россия
В сердце ненца, ясный свет храня,
И лучи восхода золотые
Бросили свой отблеск на меня.