В никуда, до востребования
Александр Анатольевич Гришин








Александр Гришин 





В НИКУДА, ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ







ЭХО БУЛАТА



Из лирики Булата Сулеймана.


Вольный перевод с сибирско-татарского






ОСЕНЬ. УТРО


Таежный урман
окутал туман,
в ауле чуть слышен баян.
Предпраздничный, банный -
тоже туманный -
день у моих аульчан.

Пара клубы...
Соседской избы
не видно.
             Рассвет потух.
Но - сквозь туман -
громкий азан
высокий поет петух.

Дальний бычок,
словно гудок:
- У! У-у-у! - средь трав.

Земля клубится,
как кобылица
от бешеной скачки устав.