Петр Алексеевич Городцов
Были и небылицы Тавдинского края в трех томах:
Том I






Сказки






Волшебная лампада
Сказка


В одном городе жили два брата-мещане; братья были состояния бедного. Однажды старший брат собрался и уехал в Америку на золотые прииска искать себе счастья-доли, да там и пропал без вести, и уже много годов о нем не было ни слуху ни духу. Младший же брат остался дома, из всех сил трудился, но все-таки жил в нужде и бедности и лишь кое-как перебивался. У него родился сын; мальчик подрос и стал ходить в школу учиться.
Однажды мальчик бежал из школы домой к обеду и видит: идет ему навстречу важный барин; барин остановил мальчика, дал ему два небольших светлых кружочка и сказал ему: «Дитя, возьми эти кружочки и позабавься ими». Мальчик взял кружочки, пришел домой и показал их своим родителям. Взглянули родители на кружочки и увидели, что это были два золотых червонца, и набросились на сына: «Где ты взял червонцы, ты их, должно быть, украл?». Сын ударился в слезы и рассказал о своей встрече с важным барином и о том, что червонцы эти дал ему этот барин.
Родители не верили: «Какой-такой барин будет бросать золото всякому встречному мальчишке — украл ты червонцы?». Сын все запирался, и родители взяли прут и пребольно высекли мальчика за мнимую кражу.
На другой день мальчик, возвращаясь из школы, пошел уже другой улицей, чтобы вторично не встретить этого барина, из-за которого ему так досталось. Но барин опять встречает мальчика и опять остановил его, и дал ему еще два червонца и сказал:
— Возьми, дитя, эти кружочки.
— Нет, уж больше я не возьму от вас кружочки, — ответил мальчик, — за вчерашние кружочки меня родители больно наказали, а за эти мне еще более достанется.
— Не бойся, дитя, возьми эти червонцы и отнеси к своим родителям. Я твой родной дядя, брат твоего отца, вернувшийся из Америки. Поди и скажи своим родителям, что я завтра приеду обедать часа в два дня.
Вернулся мальчик, передал своим родителям два червонца и подробно рассказал им о своей встрече с барином и о том, что барин назвал себя родным дядей из Америки и что дядя обещался приехать завтра к обеду. Выслушал мещанин своего сына и сказал: «Точно, был у меня старший брат, много лет тому назад он уехал в Америку, и как уехал, так о нем не было ни слуху ни духу, я уже его и живым не считал, но вот оказывается, что он вернулся и, по-видимому, сделался богатым, коли золотом бросает».
Обрадовались супруги возвращению брата из Америки и решили сделать ему радушный прием и на все четыре червонца сготовили для него обед и угощение. На другой день в назначенный час к дому мещанина подкатила роскошная карета, запряженная шестеркой добрых коней, и в дом мещанина вошел важный барин и назвался его родным братом, вернувшимся из Америки. Мещанин был рад возвращению брата и говорит ему: «Каким же ты стал барином и как изменился! Если бы я тебя встретил на улице, так и не узнал бы, словно ты совсем другой человек стал».
Мещанин, конечно, и не догадался, что пред ним действительно был иной человек, а не родной брат, так как брат его в Америке давно уже сложил свою голову. После обеда барин говорит мещанину:
— Брат, отдай мне своего сына-мальчика. Ты живешь в нужде и в бедности и не в силах дать своему сыну хорошее воспитание и поставить его на хорошую дорогу. У меня в таком-то дальнем городе имеется хорошее и большое торговое заведение, я обучу мальчика и приставлю к хорошему делу, буду воспитывать его, как сына, и выведу мальчика в люди.
Мещанин рад был пристроить мальчика и ответил барину: «С Богом, бери в добрый час парнишку и не оставь его своей милостью».
Упоминание Бога барину не понравилось: ему этого было не надо, и, потолковав немного, он опять сказал: «Отдайте мне своего сынишку». А хозяин опять с простотой своей отвечает: «С Богом, бери!». Еще более это не понравилось барину. И мещанин это заметил, только не мог понять, чем барин недоволен. В третий раз барин просит мещанина: «Так отдай же, брат, мне своего сына». И мещанин с недоумением ответил: «Сказал ведь я тебе: бери и бери! Возьми мальчишку и вези с собой». Бога-то на этот раз мещанин и не помянул.
Этого только и нужно было барину. Простился он с мещанином и с его женой, взял их сына, посадил его в карету и поскакал за город и скрылся. Только его и видели. Долго вез барин мальчика, наконец привез его к своему обширному и роскошному дому, стоящему на горе, в месте глухом и пустынном, далеко вокруг не было ни души человеческой, ни обитаемого жилья.
Гостит мальчик и отдыхает с дороги, ходит по всем комнатам и роскошным палатам, все осматривает и дивится роскоши и богатству убранства в комнатах и палатах. Дядя из Америки оказался страшным волшебником и чародеем. Гостит мальчик день, два и три. Наконец волшебник говорит мальчику: «Пойдем с тобой прогуляемся в окрестностях моего дворца».
Вывел он мальчика в открытое место к пещере, и пещера сама расступилась, и увидел мальчик: в пещере на стене висит образ Спаса и перед ним горит золотая лампада. Волшебник сказал мальчику: «Дитя, войди в пещеру, сними лампаду с иконы Спаса и принеси ее мне».
Вошел мальчик в пещеру, помолился Спасу и хотел уже снять лампаду, да раздумался и думает: «Нехорошее дело я делаю, зачем дядя заставляет меня сделать это? Зачем снимать лампаду, когда она висит и так славно светит перед иконой Спаса?». Раздумался мальчик и замешкался. А волшебник его ждал и выходил из терпенья, и сильно гневался; превратился волшебник в черного ворона, подлетел к окну пещеры, забился крыльями в стекло и закричал мальчику грозным голосом:
— Чего ты там мешкаешь? Снимай скорей лампаду, разбей стекло в окне и давай лампаду мне прямо через окно.
Испугался мальчик, заторопился, стал снимать лампаду и уронил ее на пол, и того же разу явилось пред мальчиком два дюжих молодца и сказали: «Что, Господин-хозяин, надо?». Мальчик сообразил, что лампада была волшебная, и он сказал молодцам: «Перенесите меня вместе с этой пещерою и перенесите дворец волшебника в мой родной город и поставьте на городской улице рядом с домом моих родителей».
И молодцы ответили:
— Слушаем, Господин-хозяин, молись Спасу, ложись спать. Завтра к утру все будет готово.
Наутро проснулся молодой мещанин и видит, что и дворец волшебника, и пещера с иконой и лампадой перенесены уже в его родной город и стоят недалеко от дома его родителей.
Сам царь и все люди дивились чуду, что в одну ночь в городе появился огромный и роскошный дворец. Живет мещанин в волшебном дворце, как большой барин, наконец он соскучился в одиночестве, да уж и время пришло, задумал он жениться. Призвал он свою мать-старуху и говорит ей:
— Матушка, иди к царю, сватай за меня его дочь-царевну.
Старуха даже руками всплеснула:
— Не с ума ли ты сошел, задумал лезть в родство с царями? Да царь меня, такую сваху, и в палаты-то не допустит.
Но сын не унимался, все просит и посылает мать к царю сватать за него царевну-дочь. И согласилась старуха: «Пойду,
— говорит, — и буду сватать, прогонит царь — один конец».
Явилась старуха к царю, Богу помолилась и царю честь
честью поклонилась и говорит:
— Царь-государь! Я к тебе с добрым словом да с хорошим делом. Сынок у меня есть, молод и красив собой и не каким-нибудь черным ремеслом занимается, а живет барином; видишь, живет он в каких палатах — высоких, белокаменных. Посылает меня теперь сынок свахой к твоей царской милости сватать за твою царскую дочь. Отдашь ли свою дочь-царевну за моего сына?
Выслушал царь старуху и говорит ей:
— Поди скажи своему сыну, пускай он в одну ночь построит хрустальный мост от своего дома к моему дворцу, тогда и присылает сватов за мою дочь. Если же сын твой в эту ночь моста не построит, я прикажу его казнить казнью лютою.
Пошла старуха из царского дворца печальная да грустная: вместо свадебного пира ее сына ждет казнь. Вернулась старуха домой и рассказала сыну, как ее царь принял и какое он сделал распоряжение. А сын ее не тужит. «Не бойся, — говорит, — матушка, все завтра будет готово».
Пошел молодец в пещеру, снял лампаду и бросил ее на землю, и явились два дюжих молодца и спрашивают:
— Что, Господин-хозяин, надо?



— К завтрашнему утру построить хрустальный мост от моего дома до царского дворца, перила позолотить и весь мост устлать коврами, сукнами и дорогими материями.
— Слушаем, Господин-хозяин, молись Спасу, ложись спать. Завтра к утру все будет готово.
На следующее утро молодец встает и видит, что мост готов и устлан дорогими коврами и материями, взял он серебряный молоточек, ходит по мосту и постукивает по золоченым перилам, как будто это он построил мост и теперь делает последние удары молоточком.
Наутро царь и весь народ, проснувшись, увидели хрустальный мост и много дивились величине, прочности и красоте постройки. Люди даже не решались проходить мостом, так он был хорош и такими дорогими материями был покрыт. Молодец опять посылает свою мать сватать царскую дочь. Теперь старуха пошла во дворец уже смелее: мост сделан, задача решена, и царь должен выдать свою дочь за ее сына. Приходит старуха к царю, кланяется и опять просит царя выдать свою дочь за ее сына. А царь и говорит:
— Поди скажи своему сыну, чтобы он в одну ночь построил церковь, где бы можно было его повенчать с царевной. Если же сын твой церкви не построит, то я его смертью лютою казню.
Пуще прежнего запечалилась старуха, думала, что уже дело слажено, а оно вон куда повернуло! Пришла домой и передала сыну приказ царя. А сын ее утешает: «Не кручинься, матушка, все это в свое время будет готово». А сам пошел к пещере, бросил лампаду на землю и приказал явившимся молодцам поутру сделать церковь. Наутро молодой мещанин проснулся и видит, что церковь была уже готова, взял он серебряный молоточек и с ним ходит вокруг церкви и постукивает в разных местах по стенам, как бы делает последние удары молоточком.
Наутро проснулся царь и весь народ и увидели на площади новую церковь — высокую, светлую и богато обставленную. Опять парень посылает свою мать во дворец сватать царевну. Идет старуха, просит царя выдать дочь за ее сына. А царь опять ей говорит:
— Пускай твой сын в течение этих трех дней приезжает ко мне в гости по два раза в день в золотой карете на шестерке добрых коней и чтобы всякий раз сын твой приезжал ко мне в новой карете, на новых конях и в новой конской сбруе.
Старуха вернулась домой и передала сыну приказ царя. И вот на другой день молодой жених поехал во дворец царя в золоченой карете на шестерке добрых коней, вечером того же дня у него появилась уже другая карета и другие лошади, и он вторично поехал к царю в гости. И так он все три дня ездил к царю все в новых и разных золотых каретах и все на новых лошадях[46].
И вот наконец царь дал свое согласие на брак своей дочери с мещанином. Дело скоро пошло на лад: у царя ведь не пиво варить, не вино курить, много у царя всяких припасов и запасов, пир пирком и за свадебку. Женился молодец на царевне и живет-поживает в своем волшебном замке без заботы и горя.
Волшебная лампада всегда висела в комнате мещанина пред образом Спаса; в лампаде всегда горел неугасимый огонь. Мещанин держал в большой тайне волшебные свойства лампады и даже своей жене-царевне он не говорил об этом, и царевна об этом ничего не знала.
Прошло так много ли, мало ли времени, скоро сказка сказывается, да поры-время много минуется, и уехал царский зять из города по своим делам на долгое время, а дома оставил одну свою жену.
Волшебник же и чародей между тем долго искал мещанина по разным местам и наконец нашел его и уже давно проживал в городе, выжидая удобного случая, чтобы овладеть лампадой. И вот, узнавши об отлучке мещанина, волшебник назвался торговцем золотыми и серебряными вещами и стал ходить в городе из дома в дом и предлагал свои новые изделия в обмен на старые и поломанные; заходит он и во дворец мещанина и предлагает его жене-царевне:
— Государыня-царевна, есть у вас старая лампада, она уже никуда не годна и ветха, отдайте мне ее, а я вам в обмен дам новую и придачи с вас не возьму.
И показывает торгаш царевне новую лампаду, литую из чистого золота, лампада как жар горит, красоты невероятной, царевна глаз отвести от лампады не может, так она ей понравилась. Разумеется, царица без труда согласилась на мену, принесла она волшебную лампаду и отдала ее волшебнику. Волшебник того же разу бросил лампаду об землю, и явились два дюжих молодца и спросили:
— Что, Господин-хозяин, надо?
— Немедленно же перенесите этот дворец вместе с царевной, хрустальный мост и церковь на мою гору, а мещанина, царского зятя, зашить в рогожу и бросить в море.
И вот в одну ночь все эти постройки вместе с царевной были перенесены на гору волшебника, далеко от города. Но царского зятя молодцы пожалели и не утопили в море, а отпустили на свободу.
Поутру царь проснулся и видит, что ни дома, ни зятя, ни хрустального моста, ни церкви нет, нет и его дочери с зятем. Сейчас же царь послал за стариками родителями зятя и спрашивает:
— Где девались все эти строения и зять с царевной?
Старики ответили царю с поклоном: «Сами мы не знаем, куда все это девалось».
Царь разгневался и приказал бросить стариков в темницу. Между тем вернулся царский зять домой и видит, что уже нет ни дома, ни моста, ни церкви, а от добрых людей он узнал, что царевна бесследно пропала и что его родители-старики томятся в темнице. Тогда мещанин, не заходя к царю, удалился из города и пустился на поиски волшебника.
Долго он искал волшебника и наконец нашел и стал выжидать случая, чтобы незаметно проникнуть к царевне. Волшебник же днями спал, а по ночам улетал для своих волшебных подвигов и для чародейства. Волшебную же лампаду он всегда носил на груди и никогда с нею не расставался, с царевной же он уже жил как с женой. Незадолго до появления мещанина волшебник говорит царевне:
— Царевна, твой муж идет к нам, смотри, не принимай его, прошлого тебе не вернуть, и его и себя только загубишь.
Ночью волшебник улетел, и мещанин явился к своей жене. Жена испугалась: «Зачем ты явился, узнает волшебник, и не сносить тебе головы».
Мещанин успокоил жену и сказал: «Не век же будем страдать и жить в разлуке, надо же как-нибудь избавиться от злого волшебника».
Стали обсуждать, как быть, как горю пособить, и придумали: споить волшебника и подсыпать ему сонных капель и тогда снять с него лампаду. Под утро царевна превратила своего мужа в булавку и спрятала булавку в щель.

С рассветом вернулся домой волшебник и почуял врага в своем доме, и говорит царевне:
— Твой муж здесь, я это чую; не таись и скажи, где ты его спрятала.
Но царевна сказала, что мужа она не видела и не знает, где он теперь находится. Волшебник осмотрел все свои комнаты, все палаты, но нигде не нашел мещанина. С дороги волшебник сильно проголодался и сел за стол, царевна подлила ему в вино сонных капель, и волшебник тут же за столом свалился и заснул. Тогда царевна сняла с волшебника лампаду и передала ее своему мужу. Царский зять того же разу ударил лампаду о землю, и явились два молодца.
— Что, Господин-хозяин, надо?
— Дом, хрустальный мост и церковь перенесите в наш город и поставьте на старое место, а злого волшебника сейчас же сжечь на костре.
— Слушаем, Господин-хозяин! Молись Спасу, ложись спать, завтра к утру все будет готово!
Того же разу молодцы схватили спящего волшебника, бросили его на костер и сожгли, а все строения в наступившую ночь незаметно перенесли на прежнее место в царскую столицу.
Поутру царский зять проснулся и видит себя в городе. Сейчас же вместе с царевной он по хрустальному мосту пошел во дворец к царю-тестю и рассказал ему, что это злой волшебник похитил его строения и царевну, но что теперь он, слава Богу, победил волшебника и навеки освободился от опасного соперника. Стариков родителей царского зятя немедленно освободили из темницы.
И сделал царь по случаю счастливого избавления от опасности своего зятя и дочери большой пир, пир на весь мир. Много гостей собралось на этот пир со всего царства, долго гости пировали и веселились, наконец и разъехались.
Вскоре престарелый царь умер, наследников у него не было, и царем сделался его зять. И сделался сын мещанина царем и стал он жить да поживать, да добра наживать.


Лука Леонтьевич Заякин,
деревня Артамонова Тюменского уезда.
19 декабря 1906 года.






Примечания
46
Всех этих коней и кареты доставляли мещанину два молодца, которые являлись из волшебной лампады.