Дрозд Память сердца
Дрозд








Людмила Дрозд

ПАМЯТЬ СЕРДЦА



Книга-воспоминание






ВРЕМЁН СВЯЗУЮЩАЯ НИТЬ


Четырнадцатое ноября 2002-го года - заканчи­вается третий, заключительный, день работы XIV-ой Всероссийской научно-практической краеведческой конференции «Словцовские чтения - 2002». Уже про­слушаны все доклады и выступления, окончены спо­ры, высказаны мнения и предложения, определены лучшие работы. Цветы, призы и подарки покинули стол президиума и украсили зал. С коротким заклю­чительным словом к присутствующим обращается главный инициатор и организатор этого интеллекту­ального пиршества гуманитариев в Тюмени, дирек­тор Тюменского Областного Краеведческого Музея Татьяна Михайловна Исламова. Она же приглашает всех, по традиции, завершить встречу культурной программой. На сей раз - осенним праздником ре­месленников «Кузьминки».

Едем в музей «Церковь Петра и Павла», вспоми­ная, что открылся он в 1988 году, уютно, со вкусом, разместившись в отремонтированном здании цер­кви, и несколько лет именовался - Музей ремёсел Тюмени. Директор - Войнова Наталья Васильевна, глубоко, прочувствованно, знакомит нас с интерес­нейшей экспозицией. Нотка непонятой тогда грусти сквозит в её сообщении. Экскурсию венчает звонко­голосый, нарядный и красочный, фольклорно-этно­графический ансамбль «Росстань». Разыгрывая ста­ринный праздник, артисты вовлекают и нас в своё весёлое действо, и подводят хоровод к «Сибирскому чаепитию» - аппетитной выставке, «с вкушением». По праву хозяйки, Наталья Васильевна радушно приглашает: «Чай да сахар, дорогие гости!». Перед нами на большом столе, на белоснежной скатерти, шумят два больших старинных самовара, обвешан­ных связками баранок; возвышаются горки пыш­ных, румяных шанег, расстегаев и калачей; в ва­зочках с «комковым» сахаром лежат, «как прежде», блестящие щипчики для его измельчения. Завароч­ные чайники, венчающие самовары, источают аро­маты мяты и других трав. Из современных атрибу­тов - только чайные пакетики, но мята привлекает всех больше.

В приподнятом настроении покидаем мы госте­приимный коллектив, не зная ещё, что это послед­няя наша встреча здесь - вскоре, достигнув пят­надцатилетия, музей завершит своё существование: здание передаётся Тобольско-Тюменской епархии... Держа в руках приобретённые на память разноц­ветные глиняные свистульки, обязательный атрибут «Кузьминок», с удовольствием выдувая из них мело­дичные звуки, выходим в заснеженный город.

Приятный морозец, звонкий хруст под ногами освежают и радуют. В автобусе оказываюсь сидя­щей рядом с Ольгой Викторовой Трофимовой - до­ктором философии, заведующей кафедрой русского языка Тюменского Госуниверситета. Знакомы мы не были, хотя и улыбались друг другу, встречаясь на «Словцовках». Разговорились - об удачно прошед­шей конференции, о старой Тюмени. Оказалось, что обе - Тюменки не в одном поколении, чем и опреде­лилось направление беседы. Узнав, что у меня есть фотография дочери тюменского купца В.Л. Жерна­кова с дарственной надписью, Ольга Викторовна оживилась и сказала, что это может заинтересовать её коллегу, профессора-лингвиста из США Ольгу Бо­рисовну Йокояма, родную внучку купца. Недавно, почти случайно, после научной конференции в Ека­теринбурге, она побывала в Тюмени и предполагала приехать вновь - для работы с письмами (более че­тырёхсот!) родственников, хранящимися, к её удив­лению и радости, в нашем архиве.

Оставив свои координаты, для связи, взволно­ванная таким наполненным приятными событиями днём, медленно иду по сверкающему снегу. Начи­наю вспоминать мамины рассказы о прежней Тю­мени, о Жернаковых. Эта фамилия часто звучала у нас в семье: мама бывала в их доме на красивых, весёлых детских праздниках и молодёжных балах - в Рождество, на Масленицу, на Пасху, а с племянни­цей Василия Лавровича, Ниной Жернаковой - дру­жила с гимназических времён всю жизнь. Дважды, в 1928 и 1960 годах, Нина Ивановна приезжала к нам в гости. Сохранилось несколько фотоснимков подруг.

Дома я сразу нашла фотографию, о которой за­шла речь в автобусе - милая барышня с милой улыб­кой. На обороте - надпись: _«1_августа_1918_г._Хоро­шей_и_самой_любимой_Лидии_Васильевне_от_Сони»_и приписка маминой рукой - _«Сонечка_Жернакова»._Вспоминаю обстоятельства, при которых это фото попало ко мне. Они не только дороги как память, но и чуть-чуть вводят в ту, прежнюю, по выражению мамы, жизнь горожан.

Моя тётя, а точнее, двоюродная бабушка - Оль­га Васильевна Падалка, в девичестве Белоглазова, родилась в Тюмени и первоначальное своё образова­ние получила в Тюменской прогимназии, по оконча­нии которой в 1900 году была награждена Похваль­ным листом - «за отличные успехи, прилежание и поведение». Школьницей я любила разглядывать этот документ с красивой рамкой, составленной из трёх портретов А.С. Пушкина и иллюстраций к его произведениям, разгадывая их. Впоследствии Оль­га Васильевна закончила Омскую гимназию, потом -  медицинское отделение Московских Высших Жен­ских Курсов, уехала за мужем в Киев и прожила там до конца жизни, работая врачом-педиатром.

Тётя Оля, так звали мы её всю жизнь, была очень дружна со своей старшей сестрой, нашей родной бабушкой по маме, Пелагеей Васильевной Витко, женой смотрителя городской больницы. Все в этой семье очень любили молодую, весёлую, красивую родственницу. Каникулы Оля обычно проводила у сестры. Мама, в то время гимназистка младших классов, боготворила свою тётю и повсюду, где толь­ко было позволительно, ходила за ней хвостиком.

В Тюмени Ольга часто бывала в доме В.Л. Жер­накова, на улице Ишимской, ныне Орджоникидзе, где жила её близкая подруга Лидия Петрова, рабо­тавшая у купца счетоводом. Когда в юные и моло­дые годы я приезжала в Киев, тётя часто и живо вспоминала о юных и молодых годах своей жизни -  времени, по её словам, светлом, духовно наполнен­ном, не чуждом вольнодумных идей, витавших тог­да в воздухе. А мама рассказывала, как однажды получила от своего папеньки серьёзную отповедь. Дело в том, что городовой, «давний папин пациент», на участке которого находилась больница и дом смо­трителя, в доверительной беседе, сообщил Дмитрию Петровичу, что дочь его Юленька, «намедни, сидя со мною рядом на скамье в Даудельной роще, по­балтывая ножками, напевала мелодию... Марселье­зы»... «Надо бы поосторожничать, доктор, откуда у неё такие познания?!», - многозначительно добавил он. А познания были - от обожаемой тётеньки. Дочь сообщила отцу: «Оля напевала Лиде в моей комнате, за кроватью, эту красивую песенку, только слов я не запомнила, так как пела она очень тихо. Потом они стали разговаривать, а я пошла гулять. Они меня и не видели». Оле тогда пришлось уехать раньше, чем предполагалось, а Юленьке оставалось лишь горько плакать о том.

Отношения между подругами (Ольгой и Лидией) в некоторой степени поясняют надписи на сохра­нившихся фотографиях, которыми они обменива­лись, проживая в разных городах. Вот две из них (орфография сохранена).

Из Тюмени в Киев: _«Частица_мыслей_дорогому_другу_Ольге._Сколько_надежд_переживалось,_сколь­ко_благородных_высоких_стремлений,_веры_в_лучшее_будущее,_веры_в_себя_и_полную_хорошую_жизнь,_в_ея_захватывающую_кипучую_деятельность,_плодот­ворную_работу._И_она_великая_будет._Захватит_в_свой_бурный_водоворот._Яркая_светлая_заря_зальёт_своим_могучим_светом_весь_мир,_и_люди_узнают_красоту_жизни_и_ея_самое._Апрель_20-е_1906г._Твой_друг_Лидия»._ Возможно, это цитата из какого-нибудь кумира тех лет, но «души прекрасные порывы» авто­ра надписи очевидны.

Из Киева в Тюмень (Оля - Лиде): _«Ещё_только_начало_августа,_а_уже_чувствуется_и_здесь_на_юге_близость_осени._Долго_стояли_дожди,_ветры;_...обсы­паются_акации,_...прохлада_вечеров_-_и_ещё_что-то_почти_неуловимое_в_воздухе_говорит,_что_праздник_в_природе_кончается..._Как_бы_тебе_внушить,_чтоб_ты_написала?!_Привет_маме_и_Вале._Написала_бы_что-нибудь_и_о_наших!_...Это_(на_фото_-_Л.Д.)_-_груп­па_курсисток_в_хирургической_клинике»..._

В 1959 году я поступила в мединститут. По­здравляя с этим событием из Киева, тётя Оля про­сила найти в Омске её подругу - Лидию Васильевну Вейзе, с которой они потерялись в военные годы. Сколько прекрасных минут и часов подарила мне эта просьба!

Тётя Лида - так, по её просьбе, я обращалась к ней с самого нашего знакомства, нашлась легко и быстро. В киоске «Горсправка», в течение несколь­ких минут, мне выдали квиток с точным адресом: «улица Омская, дом 3, квартира 3, левое крыло». Это центр, хорошо знакомый район Пушкинской библи­отеки. Совсем близко, и скоро я уже трижды звоню у старинного деревянного дома с красивым парад­ным и множеством кнопок. Дверь открывает ма­ленькая, сухонькая, с ясными серыми глазами, очень пожилая женщина. Через общую кухню проходим в маленькую тесную комнату. Она долго не может поверить «в эту радость». Находит, что я похожа на «великодушную твою прабабушку Доменику Савва­теевну, которая одно время была нам с сестрой за мать, когда наша мама ездила к умирающему отцу». Не в силах остановить нахлынувшие воспоминания, она перебирает имена моих родственников и всё по­вторяет: «Боже мой! Какие люди! Какая нежданная, какая великая радость!» Я стала частенько, хотя сей­час думаю, что непростительно редко, бывать у тёти Лиды, с каждой встречей обнаруживая всё большую близость во вкусах и взглядах, несмотря на огром­ную разницу в возрасте. Обе любили классическую литературу, музыку, поэзию, живопись, скульпту­ру... Она обожала романс Чайковского на стихи Алексея Толстого «Благословляю вас, леса», я - тоже, и мы даже тихонечко напевали его, причём, все сло­ва безошибочно знала она, а я спотыкалась. От неё узнала, что это отрывок из поэмы «Иоанн Дамаскин»: вот почему я не могла найти его раньше в сборнике стихов поэта, ещё не прочитав поэму. Тётя Лида по­знакомила меня с Антонио Кановой, подарив буклет Эрмитажа с фотографиями его прекрасных скуль­птур. Говорили и о многом другом. Например, о Боге и Вере: «Для тебя, конечно, трудна эта тема, но вот я скажу, что верю в Высший Разум». Впервые слы­шала я такое. Задумалась. А ведь что-то в этом есть! В связи с изучением мною лечебного дела тётя Лида, чётко произнося каждое слово, говорила: «У больного всегда надо спрашивать - как дошёл ты до жизни такой?» Или - «Помни, всякое лечение надо начинать с желудка. Желудок всегда должен быть чист, как горенка!». Очень близки эти мысли к тому, что нам преподавали впоследствии: «история жизни», «исто­рия болезни» - понятия, обязательные при общении с больными, установлении диагноза и заполнении ме­дицинских документов.

Когда я, закончив обучение, уезжала из Омска, мы ни секунды не сомневались в новых встречах, а оказалось, что расстались навсегда! При прощании тётя Лида подарила мне деревянный столик, «искус­но выточенный твоим прадедом Василием Афана­сьевичем Белоглазовым» и старинную фотографию - «старшей дочери Василия Лавровича Жернакова». Сонечку, как и всё «это достойнейшее семейство» она горячо любила, уважала и вспоминала до конца своих дней, мучаясь от незнания их судьбы.

В ноябре 2003 года в Тюмень приехала Ольга Бо­рисовна Йокояма. Мы встретились в архиве. Знако­мимся. Слышу чистейшую русскую речь! Приятно! Садимся к компьютеру. Она показывает на экране сканированные фотографии своих родственников, живших до революции в Тюмени - многие из них я видела раньше у тёти Лиды.

Останавливаемся на Сонечке. Достаю такую же. Рассказываю о Лидии Васильевне. «Не слышала про неё», замечает Ольга Борисовна. Я припоминаю, что незадолго до отъезда из Омска познакомилась с родной сестрой Лидии Васильевны, недавно вер­нувшейся из Харбина. Видела её всего один раз и обратила внимание на оспины на лице. Ольга Бо­рисовна оживляется, достаёт из сумки маленькую записную книжку - «это мамина». Листает. Останав­ливается. Читает: «Валентина Васильевна Петрова - учительница младших детей. Лицо круглое, изрытое оспой»...

Следующая наша встреча состоялась через не­сколько дней, на очередных Словцовских чтениях. Ольга Борисовна - доктор наук, филолог, профессор Калифорнийского университета, живая, улыбчивая женщина с русскими, Тюменскими, корнями, сразу стала главной сенсацией традиционного сбора. Она привезла, в дар нашему музею, несколько вещей семьи своего деда, тюменских времён его жизни, волею судьбы объехавших вместе с членами семьи весь мир - Тюмень, Омск, Хабаровск, Владивосток, Китай, Япония, США и - снова Тюмень. Из них была составлена небольшая, но очень привлекательная экспозиция. Гостью фотографировала, интервьюи­ровала вся наша пишущая и показывающая пресса! Она держалась просто, приветливо отвечала на мно­гочисленные вопросы, а на другой день, на секции «История культуры края», сделала интересное сооб­щение - «Письма семьи Жернаковых, 1881-1896 гг.» -  начало своей работы над книгой.

В Рождественские дни 2004 года Ольга Бори­совна с приехавшей на каникулы дочерью Верой побывали у нас дома. Нашлось много тем для общих разговоров. Вместе посетили их «родовое гнездо на Ишимской». Преподаватели размещавшейся в нём школы любезно показали все помещения, рассказа­ли о том, что было в них «в хозяйское время» и даже подарили ученическую тетрадь одной из дочерей Василия Лавровича, найденную когда-то в доме. Волнительным получилось это свидание с семейным прошлым, таким далёким и близким, для наследниц тюменского купца 1-й гильдии, пароходовладельца Василия Лавровича Жернакова!

Осенью 2008 года, по результатам кропотливей­шей работы Ольги Борисовны с эпистолярным на­следием предков и другими документами семьи, найденными ею в архивах Тюмени, Тобольска, Вят­ки и других городов Кировской области, вышла её книга. В областном архиве я познакомилась с ней -  красивый двухтомник в тысячу страниц, на ан­глийском языке. Перевести смогла только название -  «Russian Peasant Letters Texts and Contexts» - «Рус­ские крестьянские письма Тексты и Контексты» По- русски написаны лишь отдельные фразы из писем - непривычные, интересные: «шутка не шутка, а спрос не беда»; «думают, что меня пора готовить взамуж, ...копить тело и приданое». Романтичен эпиграф к книге - «Юная бабушка, кто вы?» - из Марины Цве­таевой. Сейчас уже закончена работа над книгой на русском языке, но издание её неожиданно затормо­зилось.

Летом 2013 года Ольга Борисовна снова побыва­ла в Тюмени - читала лекции и участвовала в тор­жестве по случаю присвоения ей звания Почётного профессора Тюменского госуниверситета. В родо­вом гнезде, на Орджоникидзе, встретилась со свои­ми родственниками, живущими в Тюмени. В «Блин­ной», что находится в здании, принадлежавшем В.Л. Жернакову, они отобедали все вместе. Особенно интересно, что в числе родственников были дочь и внучка той самой младшей сестры купца - Татьяны, которую, по её словам в одном из писем, «пора гото­вить взамуж». Работая над книгой, Ольга Борисовна перебрала уйму архивных документов многих горо­дов Тюменской и Кировской областей, но так и не нашла никаких следов Татьяны Лавровны. Спустя пять лет после выхода книги, следы отыскались... в Интернете! Оказалось, что Татьяна, как и предпола­галось в письмах, вышла замуж за священнослужи­теля, а впоследствии разделила судьбу многих таких семей: с арестами и репрессиями. Об этом рассказа­ла мне её дочь, с недавних пор проживающая в Тю­мени. С ней мы встретились после сообщения, полу­ченного от Ольги Борисовны по электронной почте.

Книга на русском языке издана, и Ольга Борисов­на предполагает презентацию её сделать в Тюмени.




«ВРЕМЕН СВЯЗУЮЩАЯ НИТЬ»








_ПОХВАЛЬНЫЙ_ЛИСТ_ВЫПУСКНИЦЫ_ТЮМЕНСКОЙ_ПРОГИМНАЗИИ_ОЛЬГИ_БЕЛОГЛАЗОВОЙ_1900_Г._








_ОЛЬГА_БЕЛОГЛАЗОВА_И_ЛИДИЯ_ПЕТРОВА,_1907_Г._








_СОНЕЧКА_ЖЕРНАКОВА,_1918_Г._








_С_ТЁТЕЙ_ОЛЕЙ,_КИЕВ,_1958_Г._








_ВЫПУСКНИЦЫ_ТЮМЕНСКОЙ_ЖЕНСКОЙ_ГИМНАЗИИ_ЮЛИЯ_ВИТКО,_НИНА_ЖЕРНАКОВА,_1918,_1928_Г._








_О.Б._ЙОКОЯМА_С_ДОЧЕРЬЮ_ВЕРОЙ,_ДРОЗД_Л.Г.,_2004_Г._