В никуда, до востребования
Александр Анатольевич Гришин
Александр Гришин
В НИКУДА, ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ
ЭХО БУЛАТА
Из лирики Булата Сулеймана.
Вольный перевод с сибирско-татарского
ОСЕНЬ. УТРО
Таежный урман
окутал туман,
в ауле чуть слышен баян.
Предпраздничный, банный -
тоже туманный -
день у моих аульчан.
Пара клубы...
Соседской избы
не видно.
Рассвет потух.
Но - сквозь туман -
громкий азан
высокий поет петух.
Дальний бычок,
словно гудок:
- У! У-у-у! - средь трав.
Земля клубится,
как кобылица
от бешеной скачки устав.